Mcz Cap NATURAL Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stufe Mcz Cap NATURAL. MCZ Cap NATURAL Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - TRAY/CAP/LAM

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION FRPOÊLE À PELLETSTRAY/CAP/LAMNATURALTraduction des instructions rédigées dans la langue originale

Pagina 2

82-INSTALLATIONLes indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d'installation UNI 10683. Dans tous l

Pagina 3 - INTRODUCTION

92-INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRÉAMBULELa position du montage de votre poêle doit être choisie en fonctio

Pagina 4

min.3,5 metriAT(A)AP(B)102-INSTALLATIONPRÉAMBULELe présent chapitre « Conduit de fumée » a été rédigé en référence aux prescriptions des normes europé

Pagina 5

ABCDEABCD15°EFABCDE30°F112-INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFaire vérier l'ec

Pagina 6

ABD60°ECFABCDE45°F 122-INSTALLATIONTOIT À 60°

Pagina 7 - CONDITIONS DE GARANTIE

19923456789132-INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMAINTENANCELe conduit de fumée doit toujours être propre, car l

Pagina 8 - EXCLUSIONS

AB BACMIN.1,5 m MIN.1,5 mMIN.1,5 mMIN.0,3 m142-INSTALLATIONPRISE D'AIR EXTERNEIl est obligatoire de prévoir une prise d'air externe adéquate

Pagina 9 - PIÈCES DE RECHANGE

152-INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDISTANCE (mètres) La prise d'air doit être éloignée de :1,5 m EN-DESS

Pagina 10 - 2-INSTALLATION

TISIUBAPUIIC43D2IEVU1F162-INSTALLATIONEXEMPLES D'INSTALLATION CORRECTE1. Installation du conduit de fumée Ø120 mm avec un trou pour le passage du

Pagina 11

79555475 553912621063573218159196216Ø80Ø48173-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDESSIN

Pagina 12

IIINDEXINDEX ...IIINTRODUCTION ...

Pagina 13

3911091573262Ø80Ø48216196 1592187864474556183-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS DU POÊLE CAP NATURAL

Pagina 14

3915971076Min.11,857325237945652053472218159 2192052078048193-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESService Technique - Droits réservés - Reproducti

Pagina 15

203-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRAY/CAP/LAM NATURALPuissance utile nominale 8 kW (6880 kcal/h) Puissance utile

Pagina 16

vS214-DÉBALLAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRÉPARATION ET DÉBALLAGEL'emballage est constitué d'une caisse en

Pagina 17

JJ224-DÉBALLAGE• retirer le lm • refermer les visAinsi, le stockage, l'élimination ou éventuellement le recyclage relèvent de la compétence

Pagina 18

vS234-DÉBALLAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDÉBALLAGE DU POÊLE LAMLes poêles sont livrés avec un emballage unique: stru

Pagina 19 - DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES

AB244-DÉBALLAGEEMBALLAGE DE LA PIERRE OLLAIRELa boîte avec le revêtement en pierre «B» se trouve dans un emballage distinct par rapport à la structu

Pagina 20

255-DÉMONTAGE POÊLE TRAYService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeAttention !!Le poêle est livré complet; les parties suivantes indi

Pagina 21

r265-DÉMONTAGE POÊLE TRAYDÉMONTAGE DES FLANCS LATÉRAUXPour enlever les ancs latéraux, procéder de la façon suivante:• après avoir enlevé le haut, en

Pagina 22

Kx275-DÉMONTAGE POÊLE TRAYService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePour faciliter les opération de retrait de la vis «r», il est

Pagina 23 - 4-DÉBALLAGE

1INTRODUCTIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCher Client, nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes eu

Pagina 24

tuAAB285-DÉMONTAGE POÊLE TRAY• sur la partie postérieure du poêle, enlever les deux vis "t" qui xent le panneau "A" au dos "

Pagina 25

vC295-DÉMONTAGE POÊLE TRAYService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• Ouvrir la porte, enlever les deux vis "v" qui xent

Pagina 26

qpA/CA/Cpp305-DÉMONTAGE POÊLE TRAY• Pousser la pièce «p» vers le bas (en exerçant, si nécessaire, une pression avec un tournevis) de manière à ce q

Pagina 27 - DÉMONTAGE HAUT

nCAACnzm315-DÉMONTAGE POÊLE TRAYService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• Lorsque la porte est ouverte, enlever les deux vis &quo

Pagina 28

xxAAC325-DÉMONTAGE POÊLE TRAY• la clip "x" dans la partie inférieure du poêle s'enle sur les encastrements du panneau "A" (

Pagina 29

21335-DÉMONTAGE POÊLE TRAYService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeLes panneaux «A» et «C» sont dès lors complètement détachés

Pagina 30

fgA346-DÉMONTAGE POÊLE CAPAttention !!Le poêle est livré complet; les parties suivantes indiquent la façon d'enlever le haut et les panneaux pour

Pagina 31

hil356-DÉMONTAGE POÊLE CAPService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePANNEAUX LATÉRAUXPour enlever les deux panneaux latéraux, procéd

Pagina 32

mxK366-DÉMONTAGE POÊLE CAP• dans la partie interne du réservoir enlever la vis «m»Pour faciliter les opérations de retrait de la vis «m», il est po

Pagina 33

n376-DÉMONTAGE POÊLE CAPService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• soulever alors le panneau de façon à ce que l'aile inféri

Pagina 34

21-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEMISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L'installation, le branchement électrique, la vérication du foncti

Pagina 35

KKKxyS386-DÉMONTAGE POÊLE CAPPANNEAUX LATÉRAUX AVEC PIERRE SERPENTINELa partie en métal possède le même système de xation expliqué ci-dessus. Pour en

Pagina 36 - 6-DÉMONTAGE POÊLE CAP

opz396-DÉMONTAGE POÊLE CAPService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePANNEAU ANTÉRIEURPour enlever le panneau antérieur procéder de l

Pagina 37

qrrxx406-DÉMONTAGE POÊLE CAP• enlever les quatre vis "q" qui se trouvent en haut de l'ouverture porte• sur le anc, enlever les trois

Pagina 38

tCAt417-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDÉMONTAGE HAUTLe haut arrive déjà complètement assemblé au p

Pagina 39

FEvuFEv427-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMDÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTAL Après avoir enlevé le haut, ouvrir la porte «E», enlever les quatre vis «v» en bas e

Pagina 40

zJKG437-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL EN GRILLEC'est la seule part

Pagina 41

F1F2447-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMMONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX EN PIERRELe kit de panneaux latéraux en pierre est constitué de 4 panneaux identiques et d

Pagina 42

G1G2G3MQxv457-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePrendre le premier panneau «M» (avec la partie courb

Pagina 43 - 7-DÉMONTAGE DU POÊLE LAM

NMxOMN467-DÉMONTAGE DU POÊLE LAMPrendre le panneau «N» et l’insérer dans les ches «x». Comme pour le panneau en-dessous («M»), approcher le pan

Pagina 44

wkkwk478-CHARGEMENT DES PELLETSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCHARGEMENT DES PELLETSLa charge du combustible se fait sur

Pagina 45

31-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• Toute responsabilité pour une utilisation in

Pagina 46

kwzjjkk488-CHARGEMENT DES PELLETSLe poêle CAP a un système diérent d'ouverture du haut par rapport au poêle TRAY. La grille postérieure pour le

Pagina 47

AACsBAs498-CHARGEMENT DES PELLETSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCHARGEMENT DU PELLET DU POÊLE LAMPour ouvrir le volet de

Pagina 48

509-PREMIER ALLUMAGEMISES EN GARDE AVANT L'ALLUMAGEMISES EN GARDE GÉNÉRALESEnlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui p

Pagina 49 - 8-CHARGEMENT DES PELLETS

ABECD5110-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA TÉLÉCOMMANDE LCDLa télécommande

Pagina 50

MAN12:0231MAX°CTU12:0331°CTU35°CAUTO5210-TÉLÉCOMMANDE MAXFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERègles généralesAvec la touche A enfoncée pendant 1 seconde,

Pagina 51

8:2026FR20°CTIMER°CP112:0631°CTU23°CECO12:0731°CTU23°CTIMERECO5310-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMODE TI

Pagina 52 - 9-PREMIER ALLUMAGE

MAN21:11FROFF2723:00MAX°C5410-TÉLÉCOMMANDE MAXFonction sleepLe sleep permet de congurer rapidement un horaire auquel le produit doit s'éteindre.

Pagina 53 - ASPECT GRAPHIQUE

TIMER6:308:00MOTUWETHFRSASUONOFF20P1°CTIMERECOOFF ON5510-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCongurations TIM

Pagina 54 - CONFIGURATIONS INITIALES

ABCGDEF5611-PANNEAU D'URGENCEDans la partie latérale-postérieure du poêle, il y a un panneau d'urgence conçu pour eectuer le diagnostic des

Pagina 55 - 10-TÉLÉCOMMANDE MAX

VA5711-PANNEAU D'URGENCEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMONTAGE DE L’ANTENNE DU TABLEAU DE COMMANDE• Prenez l’antenn

Pagina 56

41-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEexempts d'humidité qui ne doivent pas être exposés aux intempéries.• Il est recommandé de ne pas enle

Pagina 57

I/ON5812-FONCTIONNEMENTBRANCHEMENT ÉLECTRIQUEBrancher le câble d'alimentation d'abord sur l'arrière du poêle puis à une prise électriqu

Pagina 58 - 11-PANNEAU D'URGENCE

ONOFFDE5912-FONCTIONNEMENTService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeAllumage/arrêt du panneau d'urgenceSi la télécommande est e

Pagina 59

6013-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉLES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉLe produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants :SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUM

Pagina 60 - 12-FONCTIONNEMENT

6114-ALARMESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeSIGNALISATION DES ALARMESSi une anomalie de fonctionnement se produit, le poêl

Pagina 61

6214-ALARMESA11Panne alimentation pellets. Contacter un centre d'assistance agréé pour eectuer le remplacement du composant.A12La télécommande e

Pagina 62 - 13-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

6314-ALARMESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeBlocage mécanique du poêleLes causes du blocage mécanique du poêle peuvent êtr

Pagina 63 - 14-ALARMES

6415-NETTOYAGESATTENTION !Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et

Pagina 64

6515-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeNETTOYAGE DU FILTRE À AIRAu moment de l'installation du poêle, le ltr

Pagina 65

ABCD6615-NETTOYAGESNETTOYAGE DU COMPARTIMENT INFERIEUR - LA FIGURE ILLUSTRE LE POÊLE TRAY.NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPÉCIALISÉNETTOYAGE

Pagina 66 - 15-NETTOYAGES

AABBopqropqrABAxx6715-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeNETTOYAGE ÉCHANGEUR Lorsque le poêle est froid, enlever l

Pagina 67 - NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

51-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeINFORMATIONS :pour tout type de problème, veuil

Pagina 68

6815-NETTOYAGESA' ce stade, il est possible de lever l'échangeur et grâce à une barre rigide ou une brosse pour le nettoyage des bouteilles,

Pagina 69

6915-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMISE EN HORS SERVICE (n de saison)À la n de chaque saison, avant d'é

Pagina 70

7016-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSATTENTION ! Toutes les réparations doivent être eectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit e

Pagina 71

7116-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLe produit fonctionne penda

Pagina 72 - 16-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS

7216-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLe ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la temp

Pagina 73

654879121110231+-7317-CARTE ÉLECTRONIQUEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeLÉGENDE DES CÂBLAGES DE LA CARTE MÈRE1. CODEUR DU

Pagina 74

20/10/14RÉV.28901308300MCZ GROUP S.p.A.Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIETéléphone : 0434/599599 r.a.Fax : 0434/599598Inter

Pagina 75 - 17-CARTE ÉLECTRONIQUE

61-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEEXCLUSIONSSont exclus de la présente garantie tous les dysfonctionnements et/ou dommages à l'appareil

Pagina 76

71-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePIÈCES DE RECHANGEEn cas de dysfonctionnement d

Commenti su questo manuale

Nessun commento