POÊLE À BOISSTRIPE OVERNIGHTMANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR8901176700Traduction des instructions en langue originale
82-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONPRISE D’AIR EXTÉRIEURERéaliser sur le mur extérieur à proximité du produit un trou de passage ayant une section lib
92-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONRACCORDEMENT DU PRODUIT À LA CHEMINÉE FONCTIONNANTELe tuyau de sortie des fumées est prédisposé par l’entreprise po
102-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONCOUVERCLE DE FERMETURE ET RACCORD SORTIE FUMÉES ARRIÈRE ACCESSOIREVue la possibilité de porter la sortie fumées
ABCD112-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONCHEMINÉELa cheminée est l’élément fondamental pour l’évacuation des fumées et doit donc répondre aux exigenc
122-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONEXEMPLES DE CHEMINÉESCheminée en acier AISI 316 avec double chambre isolée avec bre céramique ou équivalent,
AB1 mt0,5 mt132-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONFAÎTESouvent, s’il est sous-estimé, il constitue l’empêchement nal du fonctionnement correct de l’e
142-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONEn cas de cheminées doubles, le faîte de la combustibilité solide ou celui du plan supérieur devra être supérieur
153-DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPOÊLE STRIPE OVERNIGHT* DIAMÈTRE SORTIE DES FUMÉESService technique - Droits réservés - Reproduction inte
163-DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STRIPE OVERNIGHTType de combustible Bois - bûchesConsommation horaire 2,0 kg/
174-INSTALLATION ET MONTAGEIMPORTANT !Le produit doit être posé et raccordé au conduit de fumée par un technicien spécialisé ou par du personnel compé
IIINDEXINDEX ...IIINTRODUCTION. ..
AB184-INSTALLATION ET MONTAGELe produit doit toujours être déplacé en position verticale uniquement à l’aide de chariots. Il faut faire particulièreme
194-INSTALLATION ET MONTAGEPour l’installation, procéder de la façon suivante:• Appuyer les deux pièces E sur la base du raccord fumées.• Sur la par
204-INSTALLATION ET MONTAGEMONTAGE DU REVÊTEMENT LATÉRALL’installation des ancs latéraux en métal ne présente aucune diculté particulière. L’attenti
214-INSTALLATION ET MONTAGEA ce moment-là, rapprocher les deux prols au panneau en faisant attention que l’ailette du panneau entre bien dans l’entré
224-INSTALLATION ET MONTAGEEnsuite, prendre le panneau arrière et le faire entrer dans les prises présentes dans la partie du bas du produit.PRISES
234-INSTALLATION ET MONTAGEUne fois l’opération terminée, prendre les deux plaques pour xation panneau et bloquer le panneau avant, arrière et les pr
244-INSTALLATION ET MONTAGEMONTAGE COUVERCLEPositionner le couvercle au-dessus du produit en faisant attention de faire entrer les entretoises, placée
255-FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTS AVANT L’ALLUMAGES’assurer d’avoir lu et compris parfaitement le contenu de ce manuel.Retirer tous les composants qui
265-FONCTIONNEMENTUn pourcentage d’humidité élevé provoque des phénomènes de condensation dans le conduit des fumées et une altération du tirage et gé
275-FONCTIONNEMENTRÉGLAGE AIR AVEC SYSTÈME PUSHPULLAppuyer sur la poignée de réglage de l’air, celle-ci grâce à un ressort sortira légèrement de son
1INTRODUCTION.Cher client,Nous souhaitons vous remercier pour avoir choisi nos produits, en particulier notre poêle de la ligne Bois.Lorsqu’ils sont c
285-FONCTIONNEMENTPREMIER ALLUMAGEREMARQUE SUR L’EXHALATION DES VERNIS Il est conseillé d’aérer le local lors du premier allumage, pour évacuer d’éven
296-ENTRETIEN ET NETTOYAGEToutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être eectuées lorsque le produit est complètement froid.NE
306-ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DES SURFACES EN INOX ET SATINÉESNormalement, il n’est pas nécessaire de traiter ces surfaces et il sut d’éviter d
07/09/2012REV.08901176700MCZ GROUP S.p.A.Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALYTéléphone : 0434/599599 r.a.Fax : 0434/599598Inte
21-AVERTISSEMENTS ET CONDITIONS DE GARANTIEAVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ• L’installation, la vérication du fonctionnement et l’entretien doivent ê
31-AVERTISSEMENTS ET CONDITIONS DE GARANTIEINFORMATIONS• Pour tout problème, contacter le revendeur ou le personnel qualié et agréé par le fabricant
41-AVERTISSEMENTS ET CONDITIONS DE GARANTIEDEMANDE D’INTERVENTIONLe fabricant décline toute responsabilité si le produit et ses accessoires sont utili
52-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONLa conditions requises reportées dans ce chapitre font référence aux règles de la norme italienne d’installation UN
62-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONDISTANCES DE SÉCURITÉSTRIPE OVERNIGHTParois non inammables Parois inammablesA = 5 cmB = 10 cmA = 5 cmB = 20 cm* P
72-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONRACCORDEMENT AU TUBE D’ENTRÉE D’AIR COMBURANTLa sortie d’air comburant ne doit pas être nécessairement raccordée à
Commenti su questo manuale