POÊLE À PELLETSTUBEMOD. COMFORT-AIRMANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION FRTraduction des instructions en langue originale
min.3,5 metriAT(A)AP(B)82-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONPRÉAMBULELe présent chapitre « Conduit de fumée » a été rédigé en référence aux prescri
ABCDEABCD15°EFABCDE30°F92-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ABD60°ECFABCDE45°F 102-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONTOIT À 60° TOIT À 45°DIMENSIONNEMENTLa dép
19923456789112-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMAINTENANCELe conduit de fumée doit to
AB BACMIN.1,5 m MIN.1,5 mMIN.1,5 mMIN.0,3 m122-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONPRISE D’AIR EXTERNEIl est obligatoire de prévoir une prise d’air e
132-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDISTANCE (mètres) La prise d'air doit être é
TISIUBAPUIIC43D2IEVU1F142-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONEXEMPLES D’INSTALLATION CORRECTE1. Installation du conduit de fumée Ø120 mm avec un tro
52052061459554729873979252752559025 1132 4820112054102525520164158 198230Ø80Ø50267 48153-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés -
163-INSTALLATION ET MONTAGECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TUBE Modèle COMFORT AIRPuissance thermique nominale 8 kW (6880 kcal/h)Puissance thermique minim
ABCBJ173-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePREPARATION ET DÉBALLAGELe poêle Tube est livré dans un se
IIINDEXINDEX ...IIINTRODUCTION ...
1183-INSTALLATION ET MONTAGEL'appareil doit toujours être déplacé en position verticale uniquement à l'aide de chariots. Faire particulièrem
ADCBEF193-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeRACCORDEMENT CANALISATIONS AIR CHAUD POUR MODÈLES COMFORT
B B AAB BEE203-INSTALLATION ET MONTAGEDans le cas d'une traversée des parois construites avec des matériaux inammables l’INSTALLATEUR DOIT isol
LLMLxxx213-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCOMMENT ENLEVER LE REVETEMENTCOUVERCLEPour enlever le co
LMOYYsx223-INSTALLATION ET MONTAGEPRISESFLANCS LATERAUX "O"Après avoir enlevé le top L/M on peut enlever les côtés latéraux O :• retirer le
KPKs233-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRISESPANNEAU FRONTAL "P"Après avoir enlevé le to
243-INSTALLATION ET MONTAGEMONTAGE/DEMONTAGE DU FILTRE A AIROUVERTURE/FERMETURE PORTERACCORDEMENT ÉLECTRIQUEBrancher le câble d'alimentation d&ap
253-INSTALLATION ET MONTAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeAVANT L'ALLUMAGERECOMMANDATIONS GÉNÉRALESEnlever du foyer
A264-FONCTIONNEMENTIl est bon de bien aérer l'environnement durant l'allumage initial car le produit dégagera un peu de fumée et d'odeu
L274-FONCTIONNEMENTService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeINSÉREZ LES PELLETSSOULEVER LE COUVERCLECHARGEMENT DES PELLETS CHARGEME
1INTRODUCTIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCher Client, nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes eu
ABECDABECD285-TÉLÉCOMMANDE LCDCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA TÉLÉCOMMANDE LCDLa télécommande fonctionne à une fréquence de transmission de 434,5 MHz
MAN12:0231MAX°CTU12:0331°CTU35°CAUTO295-TÉLÉCOMMANDE LCDService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeFIGURE 1MODE MANUEL.FIGURE 2MODE A
8:2026FR20°CTIMER°CP112:0731°CTU23°CTIMERECO12:0631°CTU23°CECO8:2026FR20°CTIMER°CP112:0731°CTU23°CTIMERECO12:0631°CTU23°CECO8:2026FR20°CTIMER°CP112:07
26°CMAN21:11FROFF2723:00MAX°C26°CMAN21:11FROFF2723:00MAX°C315-TÉLÉCOMMANDE LCDService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeFIGURE 6FIGU
MAN21:11FR19SF°CMAN21:11FR19SF°C325-TÉLÉCOMMANDE LCDFONCTION SILENT SFLa fonction SILENT permet au poêle de fonctionner à la puissance minimum toute
TIMERECOOFF ONTIMER6:308:00MO TU WE TH FR SA SUONOFF20P1°CTIMERECOOFF ONTIMER6:308:00MO TU WE TH FR SA SUONOFF20P1°C335-TÉLÉCOMMANDE LCDService Techni
346-PANNEAU D'URGENCE PANNEAU D'URGENCESur le côté du produit, le panneau d'urgence est présent, conçu pour eectuer le diagnostic d&ap
VA356-PANNEAU D'URGENCEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMONTAGE DE L’ANTENNE DU TABLEAU DE COMMANDE• Prenez l’antenne
DEONOFFGD366-PANNEAU D'URGENCEALLUMAGE/ARRÊT DU PANNEAU D'URGENCEDans le cas où la télécommande serait endommagée ou les batteries déchargée
DEONOFFC A R C O C 376-PANNEAU D'URGENCEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeTESTCHARGEMENT VIS SANS FINCette fonction, ac
2INDEX IIMISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérication du fonctionnement et la maintenance doivent être
387-SÉCURITÉ ET ALARMESLES SÉCURITÉSLe produit est fourni avec les dispositifs de sécurité suivants :SONDE TEMPÉRATURE FUMÉERelève la température des
397-SÉCURITÉ ET ALARMESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeSIGNALISATION DES ALARMESDans le cas où l'on rencontrerait une
407-SÉCURITÉ ET ALARMESA10La bougie de préchauage est endommagée.Contacter un centre assistance autorisé pour eectuer le remplacement du composant.A
417-SÉCURITÉ ET ALARMESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeBLOCAGE DU PRODUITLes causes de blocage mécanique du produit peuven
428-NETTOYAGE ET ENTRETIENEXEMPLE DE BRASIER NETTOYÉ EXEMPLE DE BRASIER SALEATTENTION !Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties sont à
438-NETTOYAGE ET ENTRETIENService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDÉMONTAGE DU FILTRE À AIR POUR L'ENTRETIEN ENTRETIEN DU FIL
BBCEEDLMxxxMLGIHNOOOO448-NETTOYAGE ET ENTRETIENENTRETIEN ÉCHANGEUR SUPÉRIEURNETTOYAGE ÉCHANGEUR SUPÉRIEURLorsque le poêle est froid, eectuer les opér
sPQR458-NETTOYAGE ET ENTRETIENService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeENTRETIEN ÉCHANGEUR INFÉRIEURENTRETIEN COMPARTIMENT INFERIEU
468-NETTOYAGE ET ENTRETIENMISE EN HORS SERVICE FIN DE SAISONÀ la n de chaque saison, avant d'éteindre le produit, on conseille d'enlever
479-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeATTENTION ! Toutes les réparations doivent être eectuées exclu
31-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• Évaluer les conditions statiques du plan su
489-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSANOMALIE CAUSES POSSIBLES REMÈDESLe produit fonctionne pendant quelques minutes et puis s'éteint.Phase d'allumage
499-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeANOMALIE CAUSES POSSIBLES REMÈDESEn position automatique le pro
5010-SCHÉMAS ÉLECTRIQUESLÉGENDE CÂBLES CARTE MÈRE1. PANNEAU DE SECOURS3. SONDE FUMÉES4. CONNEXION MODEM5. INTERRUPTEUR6. BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE7.
RÉV.18901302800 11/09/2014MCZ GROUP S.p.A.Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIETéléphone : 0434/599599 r.a.Fax : 0434/599598In
41-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIEEXCLUSIONSSont exclus de la présente garantie tous les dysfonctionnements et/ou dommages à l’appareil dus
51-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePIÈCES DE RECHANGEEn cas de dysfonctionnement
62-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONLes indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d’installation UN
AB72-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRÉAMBULELa position du montage de votre poêle d
Commenti su questo manuale