INSERTOVIVO 80 PELLET HYDROINSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG DEKAMINEINSATZVIVO 80PELLETHYDROÜbersetzung der Originalanleitung
82-INSTALLATIONSANLEITUNGANSCHLUSS DES RAUCHGASABZUGSKANALSBei der Herstellung der Önung für das Rauchabzugsrohr ist zu berücksichtigen, ob brennbare
3-5 %2 - 3 mt. MAXH>4mt.H>1,5mt.92-INSTALLATIONSANLEITUNGEs müssen stets Rohre und Verbindungsstücke mit geeigneten Dichtungen verwendet werden,
102-INSTALLATIONSANLEITUNGVERBINDUNG MIT DER AUSSENLUFTÖFFNUNGDer Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss ausreichend belüftet sein, um eine aus
0,5 mt.1230,5 mt.2133-5 %2 - 3 mt. MAX0,5 mt.H>1,5mt.3210,5 mt.1230,5 mt.2133-5 %2 - 3 mt. MAX0,5 mt.H>1,5mt.3210,5 mt.1230,5 mt.2133-5 %2 - 3 m
2-ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONEA B12 34122-INSTALLATIONSANLEITUNGBETRIEBSSTÖRUNGEN WEGEN UNGENÜGENDEM SCHORNSTEINZUGVon allen meteorologischen u
3-INSTALLAZIONE E MONTAGGIO786.540406774040600486001035553.5Ø80Ø209155454587.8133-INSTALLATION UND MONTAGEZEICHNUNGEN UND EIGENSCHAFTENABMESSUNGEN VIV
143-INSTALLATION UND MONTAGETECHNISCHE DATEN VIVO 80 PELLET HYDRONominale Nutzleistung:16,9 kW (14534 kcal/h)14,2 kW (12212 kcal/h) - H2O Min. globale
153-INSTALLATION UND MONTAGE VERPACKUNG DES PRODUKTSMUTTERWINKELSCHRAUBEVORBEREITUNG UND AUSPACKENDas Gerät wird in einem einzigen Frachtstück ausgeli
163-INSTALLATION UND MONTAGEPOSITIONIERUNGVor dem Aufstellen des Geräts sind die optimalen Aufstellungsbedingungen zu ermitteln.Das Gerät kann in eine
A=590 mmA1=3 mm173-INSTALLATION UND MONTAGEBEFESTIGUNG DES KAMINEINSATZES AM SOCKELDas Gerät muss auf einer Fläche verankert werden, damit die Brennka
IIINHALTSVERZEICHNISEINLEITUNG ...11-HIN
800 max800 max183-INSTALLATION UND MONTAGEMONTAGE DER RUTSCHE FÜR DIE PELLETZUFUHREine weitere Entscheidung, die vor der Aufstellung des Geräts getro
193-INSTALLATION UND MONTAGEHAUBENBELÜFTUNGSGITTERVorbemerkungJe nachdem, wie das Gerät angeordnet wird, sind Gitter für die Belüftung vorzusehen.Fall
203-INSTALLATION UND MONTAGEELEKTRISCHER ANSCHLUSSVersorgungskabel zuerst an der Rückseite des Geräts und dann an eine Wandsteckdose anschließen, die
213-INSTALLATION UND MONTAGEISOLIERUNG VON HOLZBALKENWenn ein Holzbalken montiert werden soll, muss dieser durch geeignete Isolierung von den heißen T
223-INSTALLATION UND MONTAGESCHEMA ZUR HERSTELLUNG DER ÖFFNUNGEN AN DER VERKLEIDUNGÖFFNUNG ZUM ENSETZEN DER PELLET-EINFÜLLKLAPPEDas Gerät kann auf ein
765610233-INSTALLATION UND MONTAGEÖFFNUNG FÜR GERÄTEEINBAUIn der Wand ist eine Önung von 765*610 mm herzustellen. Diese Maße ermöglichen, dass der Bl
BBBBAA A243-INSTALLATION UND MONTAGEÖFFNEN/SCHLIESSEN DER PELLET-KLAPPEDie Klappe besitzt einen Druckverschluss und weist daher keine Grie oder Klink
254-BETRIEBHINWEISE FÜR DIE ERSTE INBETRIEBSETZUNGALLGEMEINE HINWEISEAlle brennbaren Bauteile aus dem Feuerraum des Geräts und von der Glasscheibe ent
Pellet264-BETRIEBEs ist besonders wichtig, dass das Gerät nicht sofort überhitzt, sondern schrittweise auf Temperatur gebracht wird, daher sollte es a
AAAABC274-BETRIEBWASSERANSCHLÜSSE WICHTIG!Der Anschluss des Ofens an die Wasserversorgungsanlage darf AUSSCHLIESSLICH durch Fachpersonal erfolgen, das
INTRODUZIONE1EINLEITUNGSehr geehrter Kunde,vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben.Für einen optimalen Betrieb und um
284-BETRIEBANSCHLÜSSE DER ANLAGEDen Anschluss an die entsprechenden, im obigen Schema gezeigten Anschlüsse vornehmen und dabei Spannungen in den Rohrl
294-BETRIEBBEFÜLLEN DER ANLAGEZum Befüllen der Heizungsanlage wird der im Hauptkessel vorgesehene Füllhahn verwendet. Während dieses Verfahrens wird d
304-BETRIEBEIGENSCHAFTEN DES WASSERSDie Eigenschaften des Wassers zum Befüllen der Anlage sind sehr wichtig, um die Ablagerung von Mineralsalzen und d
RA RA RA RAVVM314-BETRIEBINSTALLATIONSSCHEMA HEIZUNG OHNE BRAUCHWASSERBAUSATZDieses Schema dient nur als Richtschnur und stellt daher kein Projekt dar
RBRA RA RA RAFltAddARPVVM324-BETRIEBINSTALLATIONSSCHEMA HEIZUNG MIT WARMWASSERKESSEL KOMBINIERTDieses Schema dient nur als Richtschnur und stellt dahe
RCPSBAPRPRRA RA RA RAFltAddARPVVMPSPS 334-BETRIEBINSTALLATIONSSCHEMA MIT SPEICHER KOMBINIERTDieses Schema dient nur als Richtschnur und stellt daher k
344-BETRIEBWährend der ersten Zündung sollte für ausreichend Belüftung im Raum gesorgt werden, da etwas Rauch und Lackgeruch aus dem Gerät austreten w
354-BETRIEBLOGIK DER BEDIENTAFELEs folgen einige Informationen zum Verständnis der Logik des Navigierens und der Bedienung der Bedientafel:• Die Bele
Esc Set< Data e Ora >Esc 01 Ok- Ora +Esc 01 Ok-
Esc Set< Impostazione >21.0°C 21.04 OFFMode:AUTO MenuTemp:22°C Fan:AEsc
21-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGENSICHERHEITSHINWEISE • Die Installation, der elektrische Anschluss, die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit und di
1 4325384-BETRIEBDie Basiseinstellung der Temperatur liegt bei 65 °C, sie kann nicht unter 50 °C oder über 80 °C eingestellt werden.Zur Einstellung: E
Esc Set< Data e ora >21.0°C 21.04 OFFMode:AUTO MenuTemp:22°C Fan:AEsc
Mode:AUTO MenuTemp:22°C Fan:A21.0°C 21.04 OFFEsc Off Set< Crono >Esc
Mode:AUTO MenuTemp:22°C Fan:AEsc Set< Data e Ora >21.0°C 21.04 OFFEsc Off
424-BETRIEBEINSTELLUNG EINES PERSONALISIERTEN PROGRAMMS62 Tagesprogramme stehen zur Wahl und für jeden Wochentag kann ein anderes Programm gewählt wer
434-BETRIEBVOREINGESTELLTE WOCHEN- UND TAGESPROGRAMMEWOCHENPROGRAMMEDie vom Hersteller gewählten und in der Bedientafel des Geräts gespeicherten Woche
444-BETRIEBTAGESPROGRAMMETages-programmeUhrzeittabelleNr.0.001.002.003.004.005.006.007.008.009.0010.0011.0012.0013.0014.0015.0016.0017.0018.0019.0020.
454-BETRIEBTages-programmeUhrzeittabelleNr.0.001.002.003.004.005.006.007.008.009.0010.0011.0012.0013.0014.0015.0016.0017.0018.0019.0020.0021.0022.0023
5-PANNELLO DI EMERGENZA464-BETRIEBPRAKTISCHES BEISPIEL EINER TAGESPROGRAMMIERUNGEINSTELLUNG EINES TAGESPROGRAMMSNehmen wir z.B. einen Benutzer, der ke
475-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARMESICHERHEITSEINRICHTUNGENDas Gerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet:RAUCHGAS-TEMPERATURFÜH
1-AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA31-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGENINFORMATIONEN:Wenden Sie sich bei allen Problemen an den Händler oder an vom H
485-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARMEALARMMELDUNGENWenn eine Betriebsstörung aufgetreten ist, geht das Gerät in die Abschaltphase wegen Alarm und in
495-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARMEA10Die Zündkerze ist defekt. Autorisierten Kundendienst rufen, um das Bauteil austauschen zu lassen.A11Defekt d
505-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARMEBLOCKIERUNG DES GERÄTSFolgende Ursachen können zur mechanischen Blockierung des Geräts führen:• Überhitzung de
516-WARTUNG UND REINIGUNGACHTUNG!Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen bei vollständig abgekühltem Gerät und abgezogenem Netzstecker erfolgen.Es ist nur
526-WARTUNG UND REINIGUNGREINIGUNG DER GLASSCHEIBEZur Reinigung der Glaskeramikscheibe sollte ein trockener Pinsel verwendet oder, bei starker Verschm
536-WARTUNG UND REINIGUNGREINIGUNGSBÜRSTEKRATZERMIT REINIGUNGSBÜRSTEABBÜRSTENFEUERRAUMWÄNDETechnischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verbot
2431546-WARTUNG UND REINIGUNGREINIGUNG VON RAUCHGASLEITUNG UND -ANSCHLUSSWenn das Gerät ausgezogen ist, ist an der linken Seite das Rauchgasgebläse (1
556-WARTUNG UND REINIGUNGAUSSERBETRIEBSETZEN (Saisonende)Am Ende jeder Saison, bevor das Gerät abgeschaltet wird, wird empfohlen, den Pelletbehälter m
6-SICUREZZE E ALLARMI567-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGENACHTUNG! Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen spezialisierten Techniker bei aus
577-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGENSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFENDas Gerät funktioniert einige Minuten und schaltet sich dann ab.Die Zündphase wurde n
41-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGENKUNDENDIENSTANFORDERUNGDer Hersteller lehnt jegliche Haftung ab, falls das Produkt oder dessen Zubehör unsachgemäß
587-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGENSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFENIm Automatikbetrieb arbeitet das Gerät immer mit Höchstleistung.Raumthermostat steht
597-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGENSTÖRUNGEN IN VERBINDUNG MIT DER HYDRAULISCHEN ANLAGESTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFENMangelnder Temperaturanstieg bei
9-SCHEMI ELETTRICI4321201715657810912161411131918608-SCHALTPLÄNEZEICHENERKLÄRUNG VERDRAHTUNG HAUPTPLATINE1. BEDIENTAFEL2. FLUSSREGLER (falls vorgeseh
MCZ GROUP S.p.A.Via La Croce 833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALYTelefon: 0434/599599Fax: 0434/599598Internet: www.mcz.itE-Mail: [email protected]
52-INSTALLATIONSANLEITUNGDie in diesem Kapitel genannten Anforderungen beziehen sich auf die Vorschriften der italienischen Installationsnorm UNI 1068
62-INSTALLATIONSANLEITUNGVORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATIONWICHTIG!Installation und Montage des Produkts müssen durch Fachpersonal ausgeführt we
AB72-INSTALLATIONSANLEITUNGPOSITIONIERUNG UND EINSCHRÄNKUNGENBei gleichzeitiger Installation mit anderen Heizgeräten müssen für jedes Gerät entspreche
Commenti su questo manuale