Mcz Vivo 90 Pellet Comfort Air Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stufe Mcz Vivo 90 Pellet Comfort Air. MCZ Vivo 90 Pellet Comfort Air Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - VIVO 90 PELLET

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION FRTHERMO-CHEMINÉE À PELLETSVIVO 90 PELLETMODELE COMFORT AIR SLIMMODELE COMFORT AIR BASICTraduction de

Pagina 2

82-COMBUSTIBLELes indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d'installation UNI 10683. Dans tous le

Pagina 3 - INTRODUCTION

ABCA93-INSTALLATIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRÉAMBULELa position du montage de votre poêle doit être choisie en fon

Pagina 4

min.3,5 metriAT(A)AP(B)104-CONDUIT DE FUMÉEPRÉAMBULELe présent chapitre « Conduit de fumée » a été rédigé en référence aux prescriptions des normes eu

Pagina 5

ABCDEABCD15°EFABCDE30°F114-CONDUIT DE FUMÉEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFaire vérier l&apos

Pagina 6

ABD60°ECFABCDE45°F 124-CONDUIT DE FUMÉETOIT À 60° TOIT À 45°DIMENSIONNEMENTLa dépression (tirage) d&

Pagina 7 - CONDITIONS DE GARANTIE

19923456789134-CONDUIT DE FUMÉEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMAINTENANCELe conduit de fumée doit toujours être propre, c

Pagina 8 - EXCLUSIONS

MIN.1,5 m MIN.1,5 mMIN.1,5 mMIN.0,3 mAB BAC144-CONDUIT DE FUMÉEPRISE D'AIR EXTERNEIl est obligatoire de prévoir une prise d'air externe adéq

Pagina 9 - PIÈCES DE RECHANGE

154-CONDUIT DE FUMÉEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeDISTANCE (mètres) La prise d'air doit être éloignée de :1,5 m EN-

Pagina 10 - 2-COMBUSTIBLE

TISIUBAPUIIC43D2IEVU1F164-CONDUIT DE FUMÉEEXEMPLES D'INSTALLATION CORRECTE1. Installation du conduit de fumée Ø120 mm avec un trou pour le passag

Pagina 11 - 3-INSTALLATION

Ø200900686600560179*4848Ø8075*38*188250442449Ø100Ø100Ø200175-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESService Technique - Droits réservés - Reproduction

Pagina 12 - 4-CONDUIT DE FUMÉE

IIINDEXINDEX ...IIINTRODUCTION ...

Pagina 13

185-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VIVO 90 PELLET COMFORT AIR (SLIM-BASIC)Puissance utile nominale 10,5 kW (9030 k

Pagina 14

C196- DÉBALLAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePRÉPARATION ET DÉBALLAGELe produit est livré avec un seul emballage. À l&ap

Pagina 15

BCAA207-INSTALLATION ET MONTAGE RACCORDEMENT ÉVACUATION DES FUMÉES AIR COMBURANTDurant son fonctionnement, le produit prélève une certaine quantité d&

Pagina 16

1234652314217-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCANALISATION SORTIE AIR CHAUDLe produit a la possibi

Pagina 17

227-INSTALLATION ET MONTAGE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DES VENTILATEURSLe kit fourni contient 2 câbles en silicone de 2,5 mètres de long pour le câblage d

Pagina 18

237-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeEMPLACEMENTAvant de positionner le produit, évaluer l'éta

Pagina 19 - DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES

50MIN. 590 431800 MAX705 MIN800 MAX705 MIN247-INSTALLATION ET MONTAGE FIXATION À LA BASE DE L'INSERTIl est obligatoirede bloquer le produit sur

Pagina 20

CBDE257-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeLe produit peut être installé à la hauteur souhaitée en co

Pagina 21 - 6- DÉBALLAGE

50MIN. 590 431800 MAX705 MIN800 MAX705 MIN165 440230933500* 50 MIN230933500*267-INSTALLATION ET MONTAGE MONTAGE LATÉRAL DE LA GOULOTTESi vous décidez

Pagina 22 - 7-INSTALLATION ET MONTAGE

230933500* 50 MIN230933500* 50MIN540277-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMONTAGE DE LA GOULOTTE FRO

Pagina 23

1INTRODUCTIONService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCher Client, nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes eu

Pagina 24

875490 N RB M287-INSTALLATION ET MONTAGE PERFORATION POUR INSÉRER LE PRODUITLa perforation à pratiquer sur le mur est de 875*490 mm. Ces mesures p

Pagina 25

A AA ABBBB297-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeFaire très attention lorsque l'on déplace les p

Pagina 26

307-INSTALLATION ET MONTAGE GRILLES DE VENTILATION HOTTEPréambuleEn fonction de la façon dont est placé le produit, il est nécessaire de prévoir des g

Pagina 27

317-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeBRANCHEMENT ÉLECTRIQUEBrancher le câble d'alimentation d&

Pagina 28

327-INSTALLATION ET MONTAGE RÉALISATION DU REVÊTEMENTLe produit doit être testé dans toutes ses fonctionnalités avant d'être revêtu. L'entre

Pagina 29

CBB337-INSTALLATION ET MONTAGE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMONTAGE CADRE DE COMPENSATIONUne fois le revêtement et/ou l

Pagina 30

348-AVVERTISSEMENTS AVANT L'ALLUMAGEMISES EN GARDE GÉNÉRALESEnlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui pourraient brûle

Pagina 31

Pellet358-AVVERTISSEMENTS AVANT L'ALLUMAGEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeIl est extrêmement important de s'assu

Pagina 32

ABECD369-TÉLÉCOMMANDE MAXCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA TÉLÉCOMMANDE LCDLa télécommande fonctionne à une fréquence de transmission de 434,5MHz. Alim

Pagina 33

MAN12:0231MAX°CTU12:0331°CTU35°CAUTO379-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDER

Pagina 34

21-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEMISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L'installation, le branchement électrique, la vérication du foncti

Pagina 35

8:2026FR20°CTIMER°CP112:0631°CTU23°CECO12:0731°CTU23°CTIMERECO389-TÉLÉCOMMANDE MAXMODE TIMER (mention TIMER) :En sélectionnant ce mode de fonctionneme

Pagina 36 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES

26°CMAN21:11FROFF2723:00MAX°C399-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeCONFIGURATIONS DIVERSESVentilation ambian

Pagina 37 - CHARGEMENT DES PELLETS

MAN21:11FR19SF°CMAN21:11FR19SF°C409-TÉLÉCOMMANDE MAXFONCTION NO AIR (SF)La fonction NO AIR permet au poêle de fonctionner à la puissance minimale pend

Pagina 38 - 9-TÉLÉCOMMANDE MAX

TIMER6:308:00MOTUWETHFRSASUONOFF20P1°CTIMERECOOFF ON419-TÉLÉCOMMANDE MAXService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeFIG.9FIG.8Congura

Pagina 39

ABCGDEF4210-PANNEAU D'URGENCEDans la partie latérale-postérieure du poêle, il y a un panneau d'urgence conçu pour eectuer le diagnostic des

Pagina 40 - FIG.3 FIG.5FIG.4

ONOFFDE4311-FONCTIONNEMENTService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeAllumage/arrêt du panneau d'urgenceSi la télécommande est e

Pagina 41 - CONFIGURATIONS DIVERSES

4410-PANNEAU D'URGENCEFonction chargement vis sans nCette fonction, activable uniquement lorsque le poêle est éteint, permet de charger les pell

Pagina 42

4512-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeLES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉLe produit est livré avec les dispo

Pagina 43

4613-ALARMESSIGNALISATION DES ALARMESSi une anomalie de fonctionnement se produit, le poêle entre dans la phase d'arrêt et informe l'utilisa

Pagina 44 - 10-PANNEAU D'URGENCE

4713-ALARMESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeA11Panne alimentation pellets. Contacter un centre d'assistance agréé pou

Pagina 45 - 11-FONCTIONNEMENT

31-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interdite• Tout type de manipulation ou de substitution

Pagina 46

4813-ALARMESBlocage mécanique du poêleLes causes du blocage mécanique du poêle peuvent être les suivantes :• Surchaue de la structure (« A03 »)• Su

Pagina 47 - 12-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

4914-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeATTENTION !Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent

Pagina 48 - 13-ALARMES

LE5014-NETTOYAGESCONTRÔLE TOUS LES 2/3 JOURSNettoyer le tiroir à cendres «U» et le brasier «L» et éliminer la cendre et toute incrustation qui pou

Pagina 49

5114-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeNETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPÉCIALISÉEXTRACTION DU PRODUITPou

Pagina 50

HGFLE5214-NETTOYAGESGratter les parois du foyer à l'aide d'une tige rigide ou d'une brosse pour bouteilles. Enlever le tiroir à cendres

Pagina 51 - 14-NETTOYAGES

T1T3T2G1G3G25314-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeSUPPRESSION DES BOUCHONSSUPPRESSION DES JOINTSTROUS POUR LE NET

Pagina 52

V1V2t5414-NETTOYAGESNETTOYAGE TUYAU FUMÉE ET RACCORDLorsque le produit est démonté, du côté gauche il est possible d'intervenir sur le ventilateu

Pagina 53

5514-NETTOYAGESService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeMISE EN HORS SERVICE (n de saison)À la n de chaque saison, avant d'é

Pagina 54

5615-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSATTENTION! Toutes les réparations doivent être eectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit e

Pagina 55

5715-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLe produit fonctionne penda

Pagina 56

41-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEsols réalisés avec des matériaux inammables.• En cas de défaillance du système d'allumage, ne pas fo

Pagina 57

5815-PANNES/CAUSES/SOLUTIONSANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLe ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la temp

Pagina 58 - 15-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS

6548791211102315916-CARTE ÉLECTRONIQUEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeLÉGENDE DES CÂBLAGES DE LA CARTE MÈRE1. CODEUR DU V

Pagina 61 - 16-CARTE ÉLECTRONIQUE

RÉV 28901411500Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIETéléphone : 0434/599599 r.a.Fax : 0434/599598Internet : www.mcz.ite-mail :

Pagina 62

51-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditeINFORMATIONS :pour tout type de problème, veuil

Pagina 63

61-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEEXCLUSIONSSont exclus de la présente garantie tous les dysfonctionnements et/ou dommages à l'appareil

Pagina 64 - 13/10/14

71-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIEService Technique - Droits réservés - Reproduction interditePIÈCES DE RECHANGEEn cas de dysfonctionnement d

Commenti su questo manuale

Nessun commento